¿Cómo se dice ensaladilla rusa en inglés?

Cómo se dice ensaladilla rusa en inglés. Foto de http://smittenkitchen.com/blog/2008/07/why-were-afraid-to-cook-salad-olivier/

En muchas cartas de tapas de restaurantes españoles se comete una y otra vez el mismo error. Se traduce ensaladilla rusa al inglés como “Russian salad”. Pero por muy “Typical Spanish” que esto parezca y aunque lo indique el traductor automático de Google, esta no es la mejor traducción posible para esta ensalada de patata, verduras, atún y mayonesa. El profesor estadounidense Dennis Whitehurst recomienda usar: Spanish potatoe salad. También se podría traducir como Olivier salad, ya que este es el nombre original de esta ensalada en Rusia.

Sigue aprendiendo en English for the kitchen en The Foodie Studies.

Advertisements

3 thoughts on “¿Cómo se dice ensaladilla rusa en inglés?

  1. Pingback: En Muñagorri hay tapa de ensaladilla (gratis) | El Chef ha muerto

  2. ¡Muchas gracias!
    He estado navegando por la red en busca de esta información, ya que estoy traduciendo al inglés el menú de pintxos (tapas) del local en el cual estoy trabajando.

    ¡Un saludo!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s